Frans gedicht
6 november 2016 - Cairo, Egypte
Tijdens het bezoek aan gelti Amel, speelt Raafat "papier, steen, schaar" met Yousef en Peter, de zoontjes van Nader. "No want you to go!" roept Yuki naar hem, als we aanstalten maken om te vertrekken. Peter, de jongste, is bezig Frans te leren en vraagt mij, een Frans gedicht te maken voor hem. Ik beloof het hem plechtig. Als we bij de boulevard aankomen vraagt Raafat of we nog even naar ons 'stamcafé' zullen gaan. Even later zitten we naast elkaar in twee grote rode nep leren stoelen en ik maak een opzetje voor een gedicht. Ik lees het voor aan Raafat die zegt: 'Dat wordt wel wat.'
De volgende ochtend, schrijf ik de derde versie uit, niet wetende wat er die dag zal gebeuren. Vandaag vind ik het terug in mijn opschrijfboekje. Hier komt het, precies zoals het in mijn boekje staat genoteerd. Er zal nooit meer iets aan veranderd worden. Raafat vond het prachtig.
for Peter
shar faransi
un deux trois
shar faransi
quatre et cinq
Je t'ai promis
d'ecrire un poem
un poem faransooui
un poem hello auwie
Pour le fils de Nader et
Amira, frere de Yuki,
Fi Iskandereia
get La Hollandeia
qui ecrit les poems
le premier jour de novembre
six sept huit
vergeet mij niet
neuf et dix
shar faransi matgafish
*enkele woordjes:
Shar=gedicht
hello auwie=heel mooi
matgafish=wees niet bang
get=komt
Iskandereia=Alexandrië