Frans gedicht

6 november 2016 - Cairo, Egypte

Tijdens het bezoek aan gelti Amel, speelt Raafat "papier, steen, schaar" met Yousef en Peter, de zoontjes van Nader. "No want you to go!" roept Yuki naar hem, als we aanstalten maken om te vertrekken. Peter, de jongste, is bezig Frans te leren en vraagt mij, een Frans gedicht te maken voor hem. Ik beloof het hem plechtig. Als we bij de boulevard aankomen vraagt Raafat of we nog even naar ons 'stamcafé' zullen gaan. Even later zitten we naast elkaar in twee grote rode nep leren stoelen en ik maak een opzetje voor een gedicht. Ik lees het voor aan Raafat die zegt: 'Dat wordt wel wat.'

De volgende ochtend, schrijf ik de derde versie uit, niet wetende wat er die dag zal gebeuren. Vandaag vind ik het terug in mijn opschrijfboekje. Hier komt het, precies zoals het in mijn boekje staat genoteerd. Er zal nooit meer iets aan veranderd worden. Raafat vond het prachtig. 

for Peter 

shar faransi 

un deux trois

shar faransi

quatre et cinq

​Je t'ai promis

d'ecrire un poem

un poem faransooui

un poem hello auwie

Pour le fils de Nader et

​Amira, frere de Yuki,

Fi Iskandereia

get La Hollandeia 

qui ecrit les poems 

le premier jour de novembre

six sept huit

vergeet mij niet

neuf et dix

shar faransi matgafish 

*enkele woordjes:

Shar=gedicht

hello auwie=heel mooi

matgafish=wees niet bang 

get=komt

Iskandereia=Alexandrië